Don't expect people to present you with opportunities.
この場合は、次のような表現を使って言うと良いでしょう。
ーDon't wait for opportunities to come your way.
「あなたの方にやって来る好機を待つな」
好機は自分からなかなかやって来るものではないから、それを待っててはいけないというニュアンスです。
ーDon't expect people to present you with opportunities.
「人々があなたに好機を差し出すのを期待するな」
誰もあなたに好機を差し出してはくれないから、自分で好機を探さなければいけないというニュアンスです。
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Opportunities don't just come to you.
チャンスは待っていてもやってきません。
他には:
You have to go find them yourself.
自分で見つけに行く必要があります。
ぜひ参考にしてください。