世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チャンスは待っていてもやって来ませんって英語でなんて言うの?

チャレンジしたい人を応援するときに使いたい表現です。よろしくお願いいたします。
default user icon
Rikaさん
2022/03/03 21:34
date icon
good icon

2

pv icon

2203

回答
  • Don't wait for opportunities to come your way.

  • Don't expect people to present you with opportunities.

この場合は、次のような表現を使って言うと良いでしょう。 ーDon't wait for opportunities to come your way. 「あなたの方にやって来る好機を待つな」 好機は自分からなかなかやって来るものではないから、それを待っててはいけないというニュアンスです。 ーDon't expect people to present you with opportunities. 「人々があなたに好機を差し出すのを期待するな」 誰もあなたに好機を差し出してはくれないから、自分で好機を探さなければいけないというニュアンスです。 ご参考まで!
回答
  • Opportunities don't just come to you.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Opportunities don't just come to you. チャンスは待っていてもやってきません。 他には: You have to go find them yourself. 自分で見つけに行く必要があります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2203

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら