・It's a nice round number
「キリがいい」とは、「切れ目がいい」ということで、(切り番「=100 や 1,000」でもわかるように)中途半端な数字でない数字のことですね。これを英語で言うと、a nice round number となります。(round には「端数のないキリのいい数にする」という意味があります)
・It feels like a good cut-off point.
「切れる」は、cut off と言うことから、「キリのいいところ」は、good cut-off point や a good place to cut/leave off という言い方があります。(「やめる」というニュアンスで、leave off は仕事などの場合に使われます)