日曜夕方に貴方に〇〇してもらう約束だったと思うけど…って英語でなんて言うの?

仕事の約束を忘れてしまった職場の同僚に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2022/03/06 23:14
date icon
good icon

2

pv icon

210

回答
  • I think we had agreed that you would do ○○ on Sunday evening...

    play icon

  • I thought you had promised that you would do ○○ on Sunday evening...

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "I think we had agreed that you would do ○○ on Sunday evening..."=「日曜の夕方に○○を貴方がするということになっていたと思うけど...」 ② "I thought you had promised that you would do ○○ on Sunday evening..."=「あなたが日曜の夕方に○○をするという約束をしたと思っていたけど...」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I believe we had agreed that you will ... on Sunday afternoon.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I believe we had agreed that you will ... on Sunday afternoon. 日曜夕方に貴方に〇〇してもらう約束だったと思うけど… I believe ... は「〜だと思いますが」のような意味で少し丁寧な言い方です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

210

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:210

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら