~の味はしないって英語でなんて言うの?

〇〇の味はしないけど美味しいと思う、と言いたいです。

スナック菓子等で〇〇風味とかいてあるけど、〇〇の味は別にしない、といいたいのですが、どういえばいいですか?

味がない訳でも美味しくない訳でもなく、ただ〇〇風味かといわれるとそうではない場合の表現が知りたいです。
default user icon
Chihoさん
2020/09/15 19:29
date icon
good icon

1

pv icon

1366

回答
  • They don't taste like 〇〇.

    play icon

  • They don't taste much like 〇〇 at all.

    play icon

ーThese rice crackers are supposed to be plum flavoured, but they don't taste like it.
「この煎餅は梅風味のはずなのに、梅の味はしない。」
They don't taste like 〇〇. で「〇〇の味はしない」と言えます。

ーThese cookies are supposed to taste like caramel, but they don't taste much like caramel at all.
「このクッキーはキャラメルの味がするはずなのに、全然キャラメルの味がしない。」
They don't taste much like 〇〇 at all. で「全然〇〇の味がしない」と言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら