ヘルプ

彼はどっか抜けているって英語でなんて言うの?

よく忘れ物をするであるとか何か足りない気がする感じです。
Fumiyaさん
2016/03/09 09:42

33

23053

回答
  • He is a little careless.

  • He seems absent-minded.

  • He looks goofy.

①He is a little careless.
(彼って、ちょっと抜けてるのよ)

careless は 日本語でもケアレスミスなどで使う、うっかりしてるという意味です。

②He seems absent-minded.
absent-minded は 読んで字のごとく、心がお留守になっている状態のこと。
ぼけっとしている、注意散漫になっている状態です。
seem をつけると、断定するのではんく、~のように思えるけど、と表現をぼやかすことが出来ます。

③He looks goofy.
goofy はディズニーのキャラクター名でもあるけど、まぬけを表す形容詞でもあります。
look で まぬけに見える、とぼやかしましたが、言われてうれしくない表現なので使う時は気をつけて下さいね。

ご参考になさってくださいね。

回答
  • He seems a little out of it.

  • He seems a little distant.

一文目の表現は、彼が現在まわりで起きている事にあまり集中していない状態を示します。

二文目の"distant"は彼が頭の中で起きている事に最も集中していて話しかけたりしても反応が薄い状態を表します。

こちらは二つとも似たような表現になりますが自分だと二文目が使いやすいのではないかと思います。

33

23053

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:33

  • PV:23053

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら