世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう未練はない、別れる決意をしたって英語でなんて言うの?

歌詞を書いてます。「もうあなたに未練はない」 「別れる決意をした」といった一文を歌詞の ☆部分に入れたいです。 I miss you, I don't know how to leave you, Cause you're you. ☆ ☆ So I have to say good bye. Cause you're you .
default user icon
Chelseaさん
2022/03/10 22:19
date icon
good icon

2

pv icon

2998

回答
  • I don't have any more feelings for him. I've made up my mind to break up with him.

  • I no longer have any affections for him. I'm going to end our relationship.

ーI don't have any more feelings for him. I've made up my mind to break up with him. 「彼にもう未練はない。別れることに決めた」 don't have any more feelings for ... で「…にもう未練はない」 to make up one's mind で「決心する・決断する」 to break up with ... で「…と別れる」 ーI no longer have any affections for him. I'm going to end our relationship. 「彼にもう未練はない。別れます」 no longer have any affections for ... で「…にもう未練はない」 to end relationship で「関係を終わらせる・別れる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2998

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2998

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら