世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時々、実家に帰りたくなるって英語でなんて言うの?

実家を離れてふと寂しい時ですが、なんて書けばいいでしょうか。I sometimes ~ みたいな感じでしょうか。直訳以外でも自然な表現あれば教えて頂きたいです。
default user icon
Summerさん
2022/03/11 03:47
date icon
good icon

2

pv icon

2150

回答
  • I feel like going back to my hometown once in a while.

  • I sometimes feel like visiting my parents' home.

ーI feel like going back to my hometown once in a while. 「時々、実家に帰りたくなる」 to feel like going back to ... で「…に帰りたくなる」 once in a while で「時々」 ーI sometimes feel like visiting my parents' home. 「時々、実家に帰りたくなる」 to feel like visiting my parents' home で「実家を訪れたくなる」=「実家に帰りたくなる」 I sometimes ... という言い方もできますよ! ご参考まで!
回答
  • Sometimes I just want to go back to my parents' home.

  • Sometimes I just want to go back to my hometown.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Sometimes I just want to go back to my parents' home. 時々、実家に帰りたくなります。 Sometimes I just want to go back to my hometown. 時々、故郷に帰りたくなります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2150

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー