世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

帰りたくなるかもしれないって英語でなんて言うの?

新しい国に引っ越してきて"今は楽しいけど、いつか(日本に)帰りたくなるかもしれない" という表現を学びたいです!よろしくお願いします
default user icon
TAKAYUKIさん
2022/08/09 13:42
date icon
good icon

2

pv icon

2223

回答
  • I might want to go back to Japan

    play icon

  • It's fun now, but I might want to go back to Japan someday.

    play icon

日本語の「帰る」は英語で大体「go home」で表現しますね。 新しい国に引っ越してきた場合に物理的なhomeがその国になり、「日本に帰る/戻る」という表現にすると分かりやすくなります。 It's fun now, but I might want to go back to Japan someday. 今は楽しいけど、いつか(日本に)帰りたくなるかもしれない。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I might want to go back to Japan.

    play icon

  • I might get homesick.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I might want to go back to Japan. 日本に帰りたくなるかもしれません。 I might get homesick. ホームシックになるかもしれません。 I might ... で「私は〜かもしれません」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2223

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら