世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これは〜という曲だよって英語でなんて言うの?

You Tubeを見ているとき、これはなんて曲?と2歳の子どもがよく質問してきます。そのようなとき、曲名を教えてあげたいのですが、なんて答えたら良いですか。
default user icon
yukoさん
2022/03/14 08:34
date icon
good icon

3

pv icon

1192

回答
  • This is a song called 〇〇.

    play icon

  • This song is called 〇〇.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「This is a song called 〇〇.」「This song is called 〇〇.」 =これは〇〇という曲です。 (例文)What is this song called?// This is a song called 〇〇. (訳)この曲は何というのですか?//これは〇〇という曲です。 (例文)This song is called 〇〇. I used to listen to it when I was young. (訳)これは〇〇という曲です。若い頃聞いていました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • This song is called 〇〇.

    play icon

  • The title of this song is 〇〇.

    play icon

  • The name of this song is 〇〇.

    play icon

ーThis song is called 〇〇. 「この曲は〇〇と呼ばれている」 ーThe title of this song is 〇〇. 「この曲のタイトルは〇〇です」 ーThe name of this song is 〇〇. 「この曲の名前は〇〇です」 例: A: What's this song? 「これなんて曲?」 B: This song is called 〇〇. 「この曲は〇〇っていうんだよ」 ご参考まで!
回答
  • This song is called ...

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: This song is called ... これは〜という曲だよ。 called で「〜という名前」のような意味になります。 song で「曲」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

1192

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら