世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もし間違っている所があれば直してもらえますか?って英語でなんて言うの?

ある質問に英語で答えたのですが、合っているのかどうか分からなかったので先生に採点してもらいました。 ちなみに、Can you proofread my sentences? でもよいでしょうか? 自分的にはsentencesはしっくりきません。
default user icon
KOさん
2022/03/14 14:46
date icon
good icon

1

pv icon

2123

回答
  • Could you correct me if there are any mistakes?

  • If there are any mistakes, would you fix them for me?

ご質問ありがとうございます。 "Can you proofread my sentences?"で問題ありませんが、"can you proofread my writing?"、"can you proofread what I've written?"、"can you proofread my essay?"などの言い方も出来ます。 会話中などで間違いを直してもらいたい場合: ① "Could you correct me if there are any mistakes?"=「直してくれますか、もし間違いがあったら。」 会話中や書いたものを直してほしい場合: ② "If there are any mistakes, would you fix them for me?"=「もし間違いがあったら、それらを私のために直してくれませんか。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2123

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2123

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー