ーHe didn't look like he was injured to me.
「彼は怪我をしているようには見えなかった」
He didn't look like .. で「…なように見えなかった」
to be injured で「怪我をする」
ーI didn't think he looked like he was hurt at all.
「彼は全然怪我しているように見えなかった」
to look like ... で「…のように見える」
to be hurt で「怪我をする」
at all で「少しも…でない」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「He didn't seem like he was injured.」
「He didn't look like he was injured.」
=彼は怪我してるようには見えませんでした。
(例文)Really? He didn't seem like he was injured. I had no idea.
(訳)本当に?彼は怪我してるようには見えませんでした。全然知りませんでした。
(例文)He didn't look like he was injured. I hope he's ok.
(訳)彼は怪我してるようには見えませんでした。大丈夫だったらいいけど。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco