世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前回リーディングがダメだったのでこの半年間リーディングの勉強を頑張りましたって英語でなんて言うの?

TOEICの報告をしました。
default user icon
shuさん
2016/08/28 19:35
date icon
good icon

4

pv icon

4299

回答
  • I failed in the reading section on this test, so I am going to focus on my reading skills for another half year.

リーディングの部分ということで、 reading sectionという言い方といたしました。 リーディングの能力を強化するということで、 reading skillsに力を入れるというような表現となっています。 力を入れるというのには、他にも、 I will work hard on/ I am going to study especially on などということもできます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • I did poorly in reading last time, so I worked really hard on it for six months.

  • My reading score was pretty bad last time, so I spent six months working on reading.

  • I did badly in the reading part of the test last time, so I put a lot of effort into it for six months.

英訳1:ある動作に関して「うまくいかない」ことを表す場合、ネガティブな副詞を添えることで表現できます。「まずく」や「下手に」という意味の poorly を入れて did poorly で「うまくできなかった」「満足な出来でなかった」「ダメだった」などのニュアンスになります。 英訳2:TOEIC に関することなので、score を使うこともできますね。my reading score was pretty bad で「リーディングがダメだった」となります。 時間を費やす時に使う spend を使って、spent six months working on reading「リーディング(の勉強)に半年間費やした」と言うことで、「リーディングに頑張った」というニュアンスが伝わります。 英訳3:例文1の poorly を badly に換えても同じことが言えます。 effort「努力」を使い、put a lot of effort into ~ で「〜に努力する」となり、頑張ったことが暗示されます。 その他の例文: - My score was really low in the reading section, so I buckled down for six months. - I performed poorly in the reading section last night, so I worked on my reading for half a year.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

4

pv icon

4299

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4299

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー