If I had a second life, I would love to have more kids.
If I had two lives to live, I would have a bunch of kids in my second life.
ーIf I had a second life, I would love to have more kids, but I only have one life, so one child is enough.
「2回目の人生があれば、もっと子供を欲しいが、1度の人生しかないので、一人で十分だ」
to have a second life で「二回目の人生を持つ」=「2回人生がある」
to only have one life で「一つの人生しかない」=「人生は1度しかない」
ーIf I had two lives to live, I would have a bunch of kids in my second life, but I don't, so I'll be happy with the one kid I do have.
「人生が2度あれば、2度目の人生でたくさんの子供を持ちたいが、2度の人生はないので、今いる一人の子供で幸せです」
to have two lives で「2つの人生を持つ」=「人生が2度ある」
to have a bunch of kids で「たくさんの子供を持つ」
ご参考まで!
If I had two lives to live, I would have a lot of kids.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
If I had two lives to live, I would have a lot of kids.
人生が2回あったら、子供はたくさんほしいです。
two lives to live で「2回の人生」を表すことができます。
ぜひ参考にしてください。