こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
少し意味は変わりますが、
Always be yourself
とすると『常に自分らしくいる』というニュアンスを伝えられます。
Just be yourself
は、『ありのままの自分になる』という感じです。
役に立ちそうな単語とフレーズ
be oneself 自分になる
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
この場合、3 wordsで良いであれば、そうすると「Always love yourself」で大丈夫と思います。
これは日本語にすると「いつも自分を愛して」という意味です。
もし、「自分が1番好きな自分に」は直訳すれば、「The one who loves you the most is yourself」になりますが、長いすぎるかもしれません。
ご参考になれば幸いです。