これ以上犠牲者の数が増えないよう願ってやみません、って英語でなんて言うの?
終わりの見えないウクライナへの侵略。これ以上犠牲者が増えないよう祈ることしかできません。
回答
-
"I hope that the number of victims will not increase any further."
- "I hope that the number of victims will not increase any further."
"I hope that ~" 「〜よう願ってやみません」
"the number of ~" 「〜の数」
"victims" 「犠牲者」
"will no increase" 「増えない」
"any further" 「これ以上」