世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このサイトから再予約した方が良い?って英語でなんて言うの?

相手からリスケのメールが来て、その確認の返信内容についてです。
・私たちは◯日の◯時にZoomで会うという理解で合っていますでしょうか?
・または、こちらのURLから再予約した方が良いでしょうか?
ということを返信したいです。よろしくお願いします。

default user icon
Sakuraさん
2022/03/24 10:33
date icon
good icon

2

pv icon

3512

回答
  • Do I need to make a reservation once again on this website?

ご質問ありがとうございます。

まず、「このサイトから再予約した方が良い?」は英語で「Do I need to make a reservation once again on this website?」になります。

そして、「私たちは◯日の◯時にZoomで会うという理解で合っていますでしょうか?」は「Just to double check, is it correct to say that we'll be having a Zoom meeting on the 15th at 10 AM?」になります。上記の例文で「15日の午前10時」です。

最後に1つ目とほぼ一緒ですが、「または、こちらのURLから再予約した方が良いでしょうか?」は英訳すると「Also, Do I need to make a reservation once again through this URL?」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Should I make another reservation from this website?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

Should I make another reservation from this website?
このサイトからまた予約した方がいいですか?

Should I ... ? で「〜した方がいいですか?」を英語で表現することができます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3512

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3512

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー