"A barber shop that I have always been interested in."
- "A barber shop that I have always been interested in."
"a barber shop" 「床屋」
"that I have always been interested in" 「ずっと気になっていた」"that I have always wanted to go to" 「ずっと行きたかった」も言えます。
"always" 「ずっと」
"been interested in" 「気になっていた」
"There's a barber shop near my house that I have always wanted to go to."
「家の近くにありずっと行きたかった床屋」
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI finally went to the barber in my neighbourhood that I've always been curious about last Friday.
「先週の金曜、ずっと気になっていた床屋にやっと行ってきた」
a barber I've always been curious about で「ずっと気になってた床屋」と言えます。
ご参考まで!