世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

変な意味ではないですよ。って英語でなんて言うの?

ちょっとした言葉、言い回しの間違いにより相手に対して「あ、変な意味ではないですよ。誤解しないでください。」みたいな場面で使うのに適切な英語を教えてください。
male user icon
takashi さん
2022/03/27 16:05
date icon
good icon

1

pv icon

1782

回答
  • It doesn't mean anything strange.

  • I don't mean anything by it.

ご質問ありがとうございます。 「変」はstrangeとかoddなどの意味です。そして、「意味」はmeanとmeaningです。ですので、「変な意味」をstrange meaningとかmean something/anything strangeに訳せます。 上記の回答では1番目は直訳ですが、2番目は自然に使われている表現です。 例文:I didn't mean anything by it. Please don't misunderstand. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1782

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら