"Please allow for some wear and tear as this is a used item."
"This item is secondhand so it has a little wear and tear."
- "Please allow for some wear and tear as this is a used item."
"please ~" 「〜ください」
"allow for ~" 「〜はご容赦」
"some wear and tear" 「多少の傷や汚れは」
"some" 「多少」
"wear and tear" 「傷や汚れ」
"as this is a used item" 「中古品ですので」"a used item" の代わりに "secondhand" も言えます。
- "This item is secondhand so it has a little wear and tear."
"this item is secondhand so ~" 「中古品なので〜」
"it has ~" 「〜がある」
"a little wear and tear" 「少し多少の傷や汚れ」
As the item is secondhand, please understand that the item has a few scratches and stains.
"中古品ですので、多少の傷や汚れはご容赦ください"
- As the item is secondhand, please understand that the item has a few scratches and stains. (中古品ですので、多少傷や汚れがありますご了承ください)
- The item is secondhand, so please forgive the few scratches and stains.