予約特典って英語でなんて言うの?

予約をして頂いたお客様に1品サービスを提供したいのですが、
「ご予約特典」「1品サービス」等のようなプロモーションで使えるフレーズがあれば教えてください。
( NO NAME )
2017/06/13 14:29

46

46591

回答
  • special gift

  • free gift

ご予約した方に予約特典を用意しています。
We have special gifts for pre-order customers.

予約特典
special gift(s)
free gift

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Booking special

  • Early booking special

Vikashさんのおっしゃる通り、special giftやspecial offerで「特典」は表現できます。今回、ざきやまは「ご予約特典」の英訳をお答えしようと思います。

この「ご予約特典」、日本だとすごく馴染みがありますよね。これは、booking specialと言うのですが、さらに「早割」だったり「早得」といった、早期に予約することで特典が得られるサービスもありますよね。そういう場合は、early booking specialと言います。「早割」を具体的に言うのであれば、early booking dealsとすることもできます。
Zakiyama バイリンガル自由人

46

46591

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:46

  • PV:46591

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら