質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
もそもそした食感って英語でなんて言うの?
和菓子のこしあん等を食べたときに感じる「もそもそ」した食感はどう表現したらいいでしょうか。ネットで調べたのですが、回答を見つけられませんでした。dryという表現が近いのかと思いつつ、今ひとつ、英語のニュアンスがつかめません。どなたかよろしくお願いいたします。
TakaWalksさん
2022/03/29 17:45
9
3861
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2022/03/29 22:10
回答
dry and soft
和菓子のこしあん等を食べたときに感じる「もそもそ」した食感は、英語で表現しづらいですね。 dryにするとまあまあ通じると思います。でも食べ物について言うと大体、ニュアンスは良くないです。 ですので、and softをつけました。 dryで、ある程度でsoft(やわらかい)、みたいな感じですね。 もそもそのように、アメリカのコーン・ブレッド、スコーン、ソイジョイとかについて使える表現なので適切だと思います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
5
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/04/02 08:01
回答
dry and pasty
dry and crumbly
こしあんのような「もそもそした食感」は英語で次のように言えます。 ーdry and pasty 「乾いてこね粉・練りもののような」 ーdry and crumbly 「乾いて砕けやすい」 例: The sweet red beans you eat in anpan are dry and crumbly. 「あんぱんの餡はもそもそした食感だ」 sweet red beans で「あんこ」 ご参考まで!
役に立った
4
9
3861
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
食感がいいって英語でなんて言うの?
カリカリって英語でなんて言うの?
新食感って英語でなんて言うの?
オクラのねばねばした食感が好きって英語でなんて言うの?
温泉卵って英語でなんて言うの?
山芋って英語でなんて言うの?
ふわふわって英語でなんて言うの?
歯にくっつく食感が嫌いって英語でなんて言うの?
もちもちしてるって英語でなんて言うの?
柔らかい食べ物って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
3861
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
124
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
397
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
263
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22317
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12155
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら