「起きてすぐに出かけた」「帰宅してすぐに宿題をした」というように
「○○した後に、すぐに、●●をした」という表現をしたいです。
教えていただけるととてもうれしいです、よろしくお願いします。
ーAs soon as I woke up, I left for work.
「起きてすぐに仕事に出かけた」
as soon as I ..., I ~ で「…してすぐに、私は〜」
ーNot long after I got up, I left the house.
「起きてすぐに出かけた」
not long after I ..., I ~ で「…してすぐに、私は〜」
例:
I started doing my homework as soon as I came home.
「帰宅してすぐに宿題を始めた」
to start doing one's homework で「宿題をし始める」
to come home で「帰宅する」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I left the house as soon as I woke up.
起きてすぐに家を出ました。
as soon as ... で「〜してすぐに」を英語で表すことができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I left as soon as I woke up.
「起きてすぐに出かけた」
I left right after I woke up.
「起きた直後に出かけた」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」