「第一・第二・第三工場」は英語で次のように言えると思います。
ーPlant/factory No. 1, 2, 3
例:
There are three Plants on our company property, and Plant No. 2 is where they make parts for air conditioning and compressor units.
「会社の敷地には工場が3つあり、第二工場ではエアコンとコンプレッサーユニットの部品を作っています」
property で「所有地・敷地」
ご参考まで!
We have Plant 1, Plant 2, and Plant 3 on our company property.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We have Plant 1, Plant 2, and Plant 3 on our company property.
とすると、「会社の[敷地内](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59551/)には第1工場、第2工場、第3工場があります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
plant 工場(特に製造設備を指す)
site 敷地・事業所
facility 施設
参考になれば幸いです。