第2波が心配って英語でなんて言うの?

1度は収まりましたが、第2波が心配です。
male user icon
AIさん
2020/05/30 20:34
date icon
good icon

28

pv icon

5466

回答
  • I am worried about the second wave of coronavirus.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「第2波」は英語でも【second wave】とそのまま直訳します。

「心配している」は、【I am worried about】となり、受け身形になります。

ちなみにこれは、コロナについてでよろしかったでしょうか?
コロナは、【coronavirus】か【covid-19】と一般的に呼ばれます。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

28

pv icon

5466

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:5466

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら