第1四半期って英語でなんて言うの?
第1四半期の決算報告があります。英語で「第1四半期」の言い方を教えてください。
回答
-
first quarter (of the year)
「第1四半期」は英語では"first quarter"と言えますが、それは何の期間の第1四半期であるかは不明なので、そのあとに例えば"of the year"(今年の)を加えたほうがいいです。
例文:
"Where can I find the financial report for the first quarter of the year?"
「今年の第1四半期の財務報告をどこですか?」
参考になれば幸いです。