ーI can sleep through the night without waking up.
「目が覚めることなく夜通し眠れる」
to sleep through the night で「夜通し(目覚めないで)眠る」
to wake up で「目が覚める」
この言い方が自然だと思いますが、「朝まで」を言いたいなら次のようにも言えます。
ーI can sleep until the morning and not wake up at all during the night.
「夜の間全く目が覚めることなく朝まで眠れる」
to sleep until the morning で「朝まで寝る」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
until the morning
朝まで
until で「まで」という意味になります。
例:
I can sleep until the morning without waking up when I sleep in my own bed.
自分のベッドで寝ると、途中で目覚めることなく朝まで眠ることができます。
ぜひ参考にしてください。