なんとなくやっていたって英語でなんて言うの?

プログラミングをやっていましたが、何となくやっていたレベル。
male user icon
Konanさん
2016/08/29 20:06
date icon
good icon

10

pv icon

5079

回答
  • ① I dabbled in it

    play icon

「なんとなく」って日本語は、英語にしにくいところがあります。

「① I dabbled in it」が最も近いと思います。
ニュアンス的には、「ちょっとやってた」と言う意味になります。

例文:
I dabbled in a bit of sports when I was in high school.
I dabbled in a bit of programming before.(以前プログラミングをなんとなくやっていた)

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I was just learning it, so I'm not that good.

    play icon

【just】は「ただ」、「~していた」は【was -ing】です。それで、「それほど」【that】「うまくない」【not good】を使います。

【I don't have good enough programming skills】「私のプログラム技術はそれほど良くない」と言う様な言い方もできます。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

10

pv icon

5079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら