お店でケーキなどを販売しています。
普段は、1個単位で販売してるのですが、大きなイベントがある時に5個セットなどのセット販売だけにする予定です。店頭にプライスを置くときに一緒に書いておきたいと思っています
ーWe're not selling individual cakes at this time.
「現在、個々のケーキは販売しておりません」
individual cakes で「個々のケーキ」
at this time で「現在・今回は」
ーWe're only selling cakes in sets during this event.
「イベント中はセット販売しかしておりません」
to sell cakes in sets で「ケーキをセットで販売する」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
We are not selling individual cakes at this time.
現在は1個単位でのケーキの販売はしていません。
We are not selling individual cakes.
1個単位でのケーキの販売はしていません。
individual で「1個単位」を表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム