I'm worried about the fact that their will probably be a massive/big earthquake someday.
I worry that there will probably be a massive/big earthquake someday.
ご質問ありがとうございます。
「いつか」=someday
「巨大」=huge, massive, big, gigantic. catastrophic
「地震」=earthquake
「〜かもしれません」=probably, most likely, supposed to be
「心配する」=worry
地震みたいな自然災害の話ではcatastrophicは特にいい言葉だと思います。
例文:I worry that there might be a catastrophic earthquake someday.
ご参考になれば幸いです。
I'm quite worried we're going to have a massive earthquake one of these days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm quite worried we're going to have a massive earthquake one of these days.
「いつか巨大地震が起こるかもしれないとかなり心配しています」
a massive earthquake で「巨大地震」
one of these days で「いつか・近いうちに」
ご参考まで!