世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

女は30を超えると男の外見よりも中身を重視するようになるって英語でなんて言うの?

結婚を意識しだすと若い時ほどかっこよさにはこだわらないようになります。
default user icon
Norikoさん
2022/04/10 17:36
date icon
good icon

2

pv icon

247

回答
  • After turning 30, women care more about what's on the inside of a man instead of his looks.

    play icon

  • After 30, women are more interested in a man's thoughts than his looks.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「30を超えると」はonce turning 30 (years old)とかAfter turning 30とかafter 30とかonce reaching 30などに訳せます。 「外見」はappearanceまたはlooksです。looksの方がカジュアルな言い方です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Once women reach the age of thirty, they become more concerned with what's inside a man's heart than his outward appearance.

    play icon

ーOnce women reach the age of thirty, they become more concerned with what's inside a man's heart than his outward appearance. 「女性は30歳を過ぎると、男性の外見より中身をもっと重視するようになる」 to reach the age of thirty で「30歳になると」 to become more concerned with ... で「〜にもっと関心を持つようになる・〜をもっと気にするようになる」 inside someone's heart で「人の心の内側」 outward appearance で「外見」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら