世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

信仰心がない人でも初詣は毎年行くって英語でなんて言うの?

信心深いわけでもないのに初詣にいくことを不思議に思う海外の方が多い印象です。
default user icon
Norikoさん
2022/04/12 22:32
date icon
good icon

2

pv icon

3084

回答
  • Even non-religious mind people in Japan go to the shine for the first visit of the New Year.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『信仰心がない人でも初詣は毎年行く』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Even non-religious mind people in Japan go to the shine for the first visit of the New Year. と言えます。また、『初詣』は日本特有の文化なので、そのまま Hatsumoude と言って、Hatsumoude が何なのかをその後説明してもよいでしょう。 I receive the impression that people from overseas wonder why non-religious mind people in Japan go to the shine for the first visit of the New Year. とすると、『信心深いわけでもないのに初詣にいくことを不思議に思う海外の方が多い印象です。』が説明できます。 役に立ちそうなフレーズ non-religious mind 信仰を持たない者 参考になれば幸いです。
回答
  • People don't even have much faith go to temples or shrines every New Year's Day.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPeople don't even have much faith go to temples or shrines every New Year's Day. 「信仰心のない人でも毎年元旦にお寺や神社に行く」=「信仰心のない人でも毎年初詣に行く」 people don't even have much faith で「信仰心のない人たち」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3084

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー