私の学校は中高一貫校で高校1年から外部進学の生徒が入るって英語でなんて言うの?
クラス替えで内部進学の生徒と外部進学の生徒が混ざった時の状況を言いたいです
回答
-
My school integrate junior high school and high school, but students from other schools come in the first year of high school.
ご質問ありがとうございます。
英語ではこの文を二つに別ける必要があると思います。日文の前半と後半の関係がよく理解できません。ですので、一つ文にすると上記の回答と同じように「で」をbut(でも)にする必要があります。なぜかというと、integrated schoolsの意味では外部進学の生徒が入らないことになります。
ご参考になれば幸いです。