Whatever happens, I want you to come to the haunted place with me.
I want you to come to the haunted place with me no matter what.
ーWhatever happens, I want you to come to the haunted place with me.
「どうしても私と一緒に心霊スポットに行って欲しい」
Whatever happens, I want you to ... で「どうしてもあなたの〜してほしい」
haunted place で「心霊スポット」
ーI want you to come to the haunted place with me no matter what.
「どうしても私と一緒に心霊スポットに行ってほしい」
I want you to ... no matter what. で「どうしてもあなたに〜してほしい」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I really want you to come.」
=本当にあなたに来て欲しい。
(例文)I really want you to come.// Ok, sure.
(訳)本当にあなたに来て欲しい。//オッケーいいよ。
※本当に来て欲しい事を強調したい場合はreallyを二回言うといいです。
(例文)I really really want you to come.
(訳)本当に本当にあなたに来て欲しい。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I really want you to come with me.
どうしても一緒に来てほしい。
really want you to ... で「どうしてもあなたに〜してほしい」のニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。