世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どうしてもと言われたらって英語でなんて言うの?

チップは基本的に受け取りませんが、どうしてもと言われたたら、受け取ります。 断っても、受け取ってほしいと何度も言われたら受け取るという状況を説明したいです。
default user icon
Ranさん
2023/10/09 10:38
date icon
good icon

3

pv icon

872

回答
  • We don't usually accept tips, but if people insist, we will take them.

  • Generally speaking, we don't like to accept tips, but if people really want to, we will take them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe don't usually accept tips, but if people insist, we will take them. 「通常チップは受け取りませんが、どうしてもと言うなら受け取ります」 to insist で「強く主張する・言い張る」 ーGenerally speaking, we don't like to accept tips, but if people really want to, we will take them. 「一般的に言えば、チップは受け取りたくないのですが、どうしてもと言う場合は、受け取ります」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

872

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら