世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は自我が崩壊する寸前で初めて勉強をはじめたって英語でなんて言うの?

brinkを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/04/18 22:13
date icon
good icon

0

pv icon

1177

回答
  • When her ego was on the brink of collapse, she started studying for the first time.

ご質問ありがとうございます。 「寸前で」はon the brink ofとon the verge ofと言います。この二つがcollapse(崩壊)とよく使われています。 例:In many countries, Democracy is on the verge of collapse. 「初めての勉強を始めた」をstarted studying for the first timeに訳しましたが、最後のfor the first timeを抜いても意味が変わらないと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー