ご質問ありがとうございます。
「私のモチベーションはこの通りです」は英語で「My motivation is something like this.」と言えます。説明する前に「こんな感じです」と言いたいなら、Ryuさんの英文は問題ないです。
また、ネイティブスピーカーは「a little something like this」でも言いますので、このシチュエーションで使いそうと思います。
そうすると、「My motivation is a little something like this.」になります。
ご参考になれば幸いです。
- "This is what motivates me."
"this" 「この通り」
"what motivates me" 「私をやる気を起こさせるのは」・「私のモチベーションは」
- "This is how I get motivated."
"this is how" 「この通り」
"I get motivated" 「私はモチベーションになれる」・「私をやる気を起こさせる」