私は新学期が始まらないのではないか不安であるって英語でなんて言うの?

このままだと、新学期が予定通り始まらなのでは、と思っています。
default user icon
Sallyさん
2020/03/16 19:49
date icon
good icon

2

pv icon

1335

回答
  • I'm worried that the new semester won't start.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「私は新学期が始まらないのではないか不安である」を英語にすると、I'm worried that the new semester won't startになります。日本語の文章と全く同じような文章ですので、とても分かりやすいと思います。

では、単語を見てみましょう。
worried 心配している/不安
new semester 新学期
start 始まる

won'tという言葉は、willの不定形になります。willは未来の推測をするとに使う単語ですので、won't startというのは、「始まらないではないか」のような感じです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1335

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1335

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら