質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
モメるのはやめよーって英語でなんて言うの?
モメてても何も解決にならないので
yoshikoさん
2016/08/30 13:48
3
11424
Q
コミックアーティスト/著者/イラストレーター/留学アドバイザー
日本
2016/08/31 14:25
回答
Let's not fight over this!
Let's not make a big deal out of this!
何か揉め事があったんでしょうか!そんな時はこんな風に叫んで下さい! Let's not 〜と言う表現はそのまま「〜しないでおこう」という意味になります。(ちなみにlet's は let usの省略形です)その上で - fight over 〜 = 〜について喧嘩する - make a big deal out of this = 大事(おおごと)にする をくっつけて「もめないでおこう!」という言い方にしているわけですね。 何はともあれ、仲良く行きましょう!
役に立った
3
3
11424
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
もう終わりにしよう。って英語でなんて言うの?
やめてくださいよー(笑)って英語でなんて言うの?
ちょっとー!って英語でなんて言うの?
唆るって英語でなんて言うの?
演るって英語でなんて言うの?
もう〇〇するのはやめて!って英語でなんて言うの?
カブるって英語でなんて言うの?
占いって英語でなんて言うの?
サチュレートって英語でなんて言うの?
〇〇の誕生日って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
11424
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
110
2
Yuya J. Kato
回答数:
56
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
402
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら