世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1年のうちで6か月ほど海外で働く予定ですって英語でなんて言うの?

1年間で続けてではなく合計で6か月ほど海外勤務期間があることを説明したいです。2か月間海外へ行った後日本で2か月仕事しまた2か月海外へ行ってという状況を説明したいです。
default user icon
Holdenさん
2022/04/26 11:04
date icon
good icon

4

pv icon

349

回答
  • I plan to work abroad for six months of the next year.

    play icon

  • I plan to work back and forth every two months or so between Japan and America over the next year.

    play icon

ーI plan to work abroad for six months of the next year. 「来年の6ヶ月を海外で働く予定です」 この言い方は、6ヶ月続けてかもしれないし、2ヶ月おきの6ヶ月かもしれないし、とにかく一年に合計して6ヶ月という意味があります。 ーI plan to work back and forth every two months or so between Japan and America over the next year. 「次の一年、日本とアメリカを2ヶ月おきに行ったり来たりして働く予定です」 詳しく説明したいなら、このように言うと良いでしょう。 ご参考まで!
回答
  • "Over 1 year I plan on working overseas for about 6 months."

    play icon

- "Over 1 year I plan on working overseas for about 6 months." "over 1 year" 「1年のうちで」 "I plan on working" 「働く予定です」 "overseas" 「海外」"abroad" も使えます。 "for about 6 months" 「6か月ほど」
回答
  • I will work overseas for a total of six months.

    play icon

  • I'm planning to work overseas for a total of six months.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I will work overseas for a total of six months.」 =私は合計六ヶ月間海外で働きます。 (例文)I will work in Seattle for a total of six months. (訳)私は合計六ヶ月間シアトルで働きます。 ・「I'm planning to work overseas for a total of six months.」 =私は合計六ヶ月間海外で働く予定です。 (例文)I'm planning to work overseas for a total of six months, but most of the time I'll be in Japan. (訳)私は合計六ヶ月間海外で働く予定です。でもほとんどの時間は日本にいます。 便利な単語: for a total of 〇〇days=合計〇〇日 expat=海外駐在員 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

4

pv icon

349

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら