If you would allow me to give you a piece of advice from someone who's lived a bit longer than you have...
ご質問ありがとうございます。
☆直訳ではありませんが、ニュアンスは似ていると思います。
"If you would allow me to give you a piece of advice"=「あなたにアドバイスをさせてくれるなら」
"from someone who's lived a bit longer than you have..."=「あなたより少し長く生きた人間から...。」
ご参考に。