I am the only one in charge of the sales, so I am responsible for the whole of the sales.
ご質問ありがとうございます。
"I am the only one in charge of the sales,"=「私一人だけが営業の担当です」
"so I am responsible for the whole of the sales."=「なので、私は営業の全てに関して責任を持っています。」
(☆"responsible for"を"in charge of"と繰り返しても良いのですが、バリエーションがあった方が語彙力があると思われるので、変えておきました。)
ご参考に。