That's not the kind of place most people would like to live.
この場合、次のように言う方が自然かと思います。
ーNo one would choose to live in a place like that.
「そんな場所に住むのを選ぶ人はいない」
ーThat's not the kind of place most people would like to live.
「あそこは多くの人が住みたがらない場所だ」
ーVery few people would choose to live in a place like that.
「そんな場所に住むのを選ぶのは少数の人だ」
逆のことを言うなら次のように言えます。
ーThat's the kind of place most people would love to live.
「あそこは多くの人が住みたがる場所だ」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Nobody wants to live there.
あそこには誰も住みたくない。
シンプルな言い方ですが、伝わりやすいと思います。
want to live there で「そこに住みたい」と言えます。
ぜひ参考にしてください。