世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ディープな場所って英語でなんて言うの?

その地域に住むことで、普段観光客が行けないようなディープな場所へ行くことができて、様々なことが体験できるようになる。 と話したいです。
male user icon
kay-taさん
2021/02/10 08:07
date icon
good icon

8

pv icon

8511

回答
  • hidden places

この場合の「ディープな場所」は hidden places のように言えるかと思います。 例: If you live in certain areas, you can go to hidden places where tourists would not normally go. In this way, you can do various things that you usually wouldn't have a chance to do. 「とある地域に住んでいると、普通、観光客が行かないようなディープな場所に行くことができる。そうすると普段できないような様々な体験ができる」 ご参考まで!
回答
  • Off the beaten path

英語では "off the beaten path" と表現されることが多いです。これは字面の通りに「踏み固められた道から外れた」という意味で、観光客があまり行かないユニークな場所や体験を指します。 例文: By living in the area, you can access places off the beaten path that aren't typically frequented by tourists, allowing you to have a variety of experiences. 役に立ちそうな単語とフレーズ: - hidden gem (隠れた名所) - local haunt (地元の人々が良く行く場所) - undiscovered (未発見の) - secret spot (秘密の場所) - non-touristy (観光地じゃない)
good icon

8

pv icon

8511

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら