事故で車が壊れて廃車になると英語で言うと?
小さい機械ならbrokenが適切かと思いますが、車のような大きなものにbrokenは変な感じがします。
totaled: 全壊・修理できないほどの破損
wrecked: 破損する
My car was wrecked in an accident last week.
「先週の事故で車が廃車になった」
A tree trunk fell down on my car and was totaled.
「木が倒壊して車が廃車になった」*実話です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
My car crashed and it was taken out of service.
車がクラッシュしたので廃車にした。
直訳すると、サービス外ってことですね。事故には気をつけましょう!