世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

借りパクって英語でなんて言うの?

色んな状況があり得ますが、 ・クラスメイト同士で漫画の貸し借り ・双方とも貸し借りしたことを失念 ・貸し手が転校 ・借りていたことを思い出すが、連絡先が分からないor連絡がつかない 以上のような経緯・事情で漫画を借りたままの状態 A:「あれ、お前、この漫画集めてたっけ?」 B:「あーそれ、C君から借りパクしちゃったやつなんだ。」 よろしくお願いします。
default user icon
tetuさん
2022/05/04 01:50
date icon
good icon

1

pv icon

3959

回答
  • I have borrowed them from Kurt and technically have not returned them to him yet.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『借りパク』という英単語は私は聞いたことがないのですが、これを英語で表現するのであれば、例えば、 James: Dude, I didn’t know you collected these comic books. ジェームス:『お前がこの漫画集めてたの知らなかったよ。』 Jeff: Well, I didn’t. I have borrowed them from Kurt and technically have not returned them to him yet. ジェフ:『あぁ、集めてないよ。それカートから借りて厳密に言うと未だ返してないんだ。(借りパク中)』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ comic book コミックブック、コミックス、漫画本 borrow 借りる、借用する return 返す、戻す、返却する yet まだ、今のところ technically 正確・厳密に解釈して、厳密に言えば 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3959

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3959

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー