本社部門には優秀な社員が集まっているって英語でなんて言うの?
優秀な社員ほど本社部門に異動する(抜擢される)という会社事情を説明する際のフレーズです。
回答
-
Excellent employees are collected at the headquarters.
ご質問ありがとうございます。
「優秀な」はexcellentとかexceptionalとかgreatなどに訳せます。「社員」はemployeesとかworkersなどです。
「集まっている」としてはcollectとgatherを使えます。そして、「異動する」はrelocateですので下記に他の言い方を提案しています。
例文:The best workers are relocated to headquarters.
ご参考になれば幸いです。