世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

貴社の担当を引き継ぎました。今後は私に連絡くださいって英語でなんて言うの?

メールで担当変更の連絡を簡単にしたい場合の言い回しを教えて欲しいです。
default user icon
yukiさん
2022/05/09 13:44
date icon
good icon

1

pv icon

853

回答
  • I have recently become in charge of your account. From now on, please feel free to contact me if you have any questions.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『貴社の担当を引き継ぎました。今後は私に連絡ください』を直訳気味に言うと、 I have recently become in charge of your account. From now on, please feel free to contact me if you have any questions. と言えます。 また、 Hello Jefferey, 『ジェフリーさん、こんにちは!』 My name is James, and I will be your new account manager. 『新しく担当させていただくジェームスと申します。』 I am pleased to be working with you. If you have any questions, please reach out to me at 123@email.com or +1-23-456-789. 『一緒にお仕事できること嬉しく思います。ご質問ございましたら、123@email.com または +1-23-456-789までご連絡下さい。』 Kind regards, 『よろしくお願いいたします。』 James 『ジェームス』 とも言えますね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

853

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:853

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら