「よさこい」は鳴子を手に持って踊れば、他はどんな踊り方でもよいです。
"There are also Yosakoi dances where the dancers hold clappers."
"there are also ~" 「〜でもある」
"Yosakoi dances" 「よさこい」
"the dancers hold clappers" 「踊る人は鳴子を持つ」
"clappers" 「鳴子」"Naruko" でも言えます。
"There are Yosakoi dances where the dancers have Naruko in their hands."
"there are ~" 「〜がある」
"the dancers have Naruko in their hands" 「鳴子を手に持って踊る」
"have Naruko in their hands" 「鳴子を手に持って」