世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ガソリン価格が安かったのでスタンドに入る道路脇は車が10台くらい並んでいた。って英語でなんて言うの?

並んでまでも安いガソリンを給油したい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/30 17:11
date icon
good icon

6

pv icon

5798

回答
  • The gas station lowered the price of their gas today. There were about 10 cars waiting in line.

ガソリンは gas ガソリンスタンドは gas station 「スタンドに入る道路脇」は訳出はしませんでしたが cars waiting in lineで場面は伝わると思います。
回答
  • There were about ten cars lined up on the side of the road because gas prices were cheap.

・There were about ten cars lined up  =「約10台の車が並んでいた」  「lined up」は「並んでいる」ことを表します。 ・on the side of the road  =「道の側に」  「on the side of the road」は、道の脇に並んでいることを表現します。 ・because gas prices were cheap  =「ガソリン価格が安かったので」  「because」は理由を表します。
good icon

6

pv icon

5798

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5798

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー